護照 英文 通常 用 哪 種、羅馬拼音英文、護照英文名字更改在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說
護照 英文 通常 用 哪 種關鍵字相關的推薦文章
護照 英文 通常 用 哪 種在請問-護照及認證上的英文名字要用哪種拼音方案 - 痞客邦的討論與評價
在本國外交部領事事務局全球資訊網上,提供了威妥瑪(WG)拼音、國音第二式拼音、通用拼音、漢語拼音等四種外文姓名中譯英系統,以供國人申請護照時選用, ...
護照 英文 通常 用 哪 種在外文姓名中譯英系統 - 外交部領事事務局的討論與評價
護照 外文姓名拼音對照表; 姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏及名字)。另外文名字音節中間之短橫,係為便於名字斷音,易於辨識之用,倘外文名字之間不加短 ...
護照 英文 通常 用 哪 種在台灣護照的拼音是用哪種?來翻譯英文名子的?的討論與評價
台灣護照都是用威妥瑪(WG) 拼音的。 例如:. 馬英九:MA,YING-CHIU. (注意:都是大寫,姓在前,名在後,姓與名之間需加逗號『,』,名字二個字中間 ...
護照 英文 通常 用 哪 種在ptt上的文章推薦目錄
護照 英文 通常 用 哪 種在護照上的英文翻譯!急!!!!! - catherin66的討論與評價
要把中文名字翻譯成英文,最正確而又最權威的就是「外交部領事事務局」的「國語羅馬拼音對照表」,它可以用在護照及各種證明文件,網頁如下: 你的 ...
護照 英文 通常 用 哪 種在護照名字拼音選擇 - 背包客棧的討論與評價
可是我有個蠢問題那怎麼會知道外交部到時候發下來的護照也是用WG拼法呀? ... 壹、護照的英文姓名是由申請人自行填入,只要是基於四種建議拼音,申請 ...
護照 英文 通常 用 哪 種在[旅遊] 如何申辦護照?護照與機票拼音不同怎麼辦?的討論與評價
外交部接受「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」這四種,網站上提供的翻譯系統直接提供這四種供你使用。 提醒你選定一種 ...
護照 英文 通常 用 哪 種在護照姓名問題的討論與評價
(代PO),狀況如下,朋友完全沒辦過護照,我幫她查外交部查名字發現她的名字有四種不同拼法,爬版上的文結果是要以威妥瑪拼音為主,但她的威妥瑪拼音 ...
護照 英文 通常 用 哪 種在申請台灣護照取英文姓名的經驗談 - 吉思的討論與評價
在國外,大家也都會叫你英文名字,也不太會發音叫你英文拼音名字。 我的第二種取名之建議:(英文名字+ 中文拼音法+ 姓氏) 通常,我們自己 ...
護照 英文 通常 用 哪 種在護照上的英文名字是根據哪裡翻的?? @ wwr3519428sj - 隨意窩的討論與評價
P.S.我個人的護照上英文拼音是用Wade-Gilos(WG)拼音法,一般看到也都是以WG拼音 ... 幾聲的分別(只有重音),因此我們常常聽到外國人在說中文時,通常音調都怪怪的,那 ...
護照 英文 通常 用 哪 種在《護照英文姓名》秀在護照上的正確拼音?的討論與評價
p.s 我知道有好幾種拼音,但我希望能知道的是「秀」在護照上的正確拼音. ... (去辦護照時,通常經辦人員都會問你有沒有已使用的拼法,若有就沿用您已有在用或自己想要 ...